Adorján Andor
Adorján Andor író, műfordító, újságíró, Lackenbacher Andor néven 1883. május 27-én, Szombathelyen született. Középiskoláit Budapesten végezte és 1901-ben a VII. kerületi Állami Gimnáziumban érettségizett. Budapesten és Párizsban járt jogi egyetemre. Újságíróként a ’Pesti Napló’ párizsi és balkáni tudósítója, majd az ’Est’ munkatársa lett. Első regénye, „A szeszélyes lány hangulatai” 18 éves korában jelent meg. Társszerzője volt a „Forradalom és császárság” című háromkötetes történelmi munkának. Rendszeresen publikált a ’Nyugat’-ban és 1912-1917 között kilenc további kötete jelent meg. Jelentős műfordítói tevékenységet végzett. Klasszikus francia és angol nyelvű szépirodalmat, Verne regényeit és a Sherlock Holmes, Arsène Lupin detektívtörténeteket ültette át magyar nyelvre. 1919-ben Párizsba költözött. A magyar irodalom és a magyar kultúra franciaországi népszerűsítését hivatásának tekintette. Franciára fordította Molnár Ferenc jelentősebb munkáit, a „Pál utcai fiúk” és a „Liliom” több kiadást is megért. 1934 és 1939 között a ’Reggel’ párizsi tudósítója volt, majd saját tulajdonú hírügynökséget alapított és újságírói iskolát is működtetett. Hírlapíróként a ’L'Ouvre’ napilap és az ’Orient et Occident’ című folyóirat munkatársa volt. Írásai német és svájci lapokban is megjelentek. 1966-ban, 83 évesen hunyt el, a Párizs melletti Eaubonne temetőjében nyugszik.